woo a house
with new longest description!!!!
THE MODEL WITH THE LONGEST DESCRIPTION EVER IN 3D WAREHOUSE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! IN MULTIPLE LANGUAGES AND THE DESCRIPTION IS EVEBN LOGER THAN THE ONE FOR THE TSUNAMI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ENGLISH : The leaning tower of Pisa is leaning to one side because the tower was built on a surface which was half moisturized. When the contruction of the tower reached the third floor, the architects and builders noticed that the twer was leaning to one side. Therefore the tower is only built up to 8 floors (it was planned to be higher). Today, you don't hve to worry about the tower fallling down, because the soil is no longer soft. The cathedral of Pisa is Giant!! *Models are by Google. DEUTSCH: Der lehnende Aufsatz von Pisa lehnt sich zu einer Seite, weil der Aufsatz auf einer Oberfläche errichtet wurde, die beinahe befeuchtet wurde. Als das contruction des Aufsatzes den dritten Stock erreichte, beachteten die Architekten und die Erbauer, daß das twer zu einer Seite sich lehnte. Folglich wird der Aufsatz nur zu 8 Fußböden aufgebaut (er wurde geplant, um höher zu sein). Heute sorgst dich du nicht das hve um den Aufsatz, der unten fallling ist, weil der Boden nicht mehr weich ist. Die Kathedrale von Pisa ist! riesig! *Models sind durch Google. ESPAÑOL : La torre que se inclina de Pisa se está inclinando a un lado porque la torre fue construida en una superficie que fue humedecida a medias. Cuando el contruction de la torre alcanzó el tercer piso, los arquitectos y los constructores notaron que el twer se inclinaba a un lado. Por lo tanto la torre solamente se aumenta hasta 8 pisos (fue planeada para ser más alta). Hoy, no hve te preocupas de la torre fallling abajo, porque el suelo es no más suave. ¡La catedral de Pisa es gigante!! los *Models están por Google. français : La tour penchée de Pise se penche à un côté parce que la tour a été construite sur une surface qui a été à moitié hydratée. Quand le contruction de la tour a atteint le troisième plancher, les architectes et les constructeurs ont noté que le twer se penchait à un côté. Par conséquent la tour est seulement augmentée jusqu'à 8 planchers (elle a été projetée être plus haute). Aujourd'hui, vous pas hve vous inquiétez de la tour fallling vers le bas, parce que le sol n'est plus mou. La cathédrale de Pise est géante ! ! les *Models sont par Google. italiano : La torretta di inclinzione di Pisa sta appoggiandosi a ad un lato perché la torretta è stata costruita su una superficie che a metà moisturized. Quando il contruction della torretta ha raggiunto il terzo pavimento, gli architetti ed i costruttori hanno notato che il twer stava appoggiando a ad un lato. Di conseguenza la torretta soltanto è aumentata fino a 8 pavimenti (è stata progettata per essere più alta). Oggi, non hve vi preoccupate per la torretta che fallling giù, perché il terreno non è più molle. La cattedrale di Pisa è gigante!! i *Models sono da Google. portuguese : A torre inclinando-se de Pisa está inclinando-se a um lado porque a torre foi construída em uma superfície que moisturized parcialmente. Quando o contruction da torre alcançou o terceiro assoalho, os arquitetos e os construtores observaram que o twer se estava inclinando a um lado. Conseqüentemente a torre é construída somente até 8 assoalhos (foi planeada ser mais elevada). Hoje, você não hve preocupa-se sobre a torre que fallling para baixo, porque o solo é já não macio. A catedral de Pisa é gigante!! os *Models são por Google. ويميل برج بيزا تتجه جانبا لان بني البرج علي سطح نصفه رطب. عندما كونتروستيون هذا البرج الي الطابق الثالث ، العماره والبناء لاحظ ان توير كان يميل الي احد الجانبين. ثم الا بناء برج يصل الي 8 طوابق (من المقرر ان يكون اكبر. اليوم فانك لا هفي تقلق فاللينغ اسفل البرج ، لان الارض لم تعد ميسره. كاتدراءيه بيزا هو عملاق! ! * نماذج من غوغل. 日本語 : ピサの斜塔は1つの側面にタワーが半分保湿された表面で造られたので傾いている。 タワーのcontructionが第3床に達したときに、twerが1つの側面に傾いていたことに建築家および建築者は気づいた。 従ってタワーは8つの床(より高い計画した)にだけ造り上げられる。 土がもはや柔らかくないので今日、falllingタワーをないhve心配する。 ピサのカテドラルは巨大!である! *ModelsはGoogleによって行う。 한국어 : Pisa의 사탑은 1개의 측에 탑이 절반 습기를 공급한 표면에 건축되었기 때문에 기대고 있다. 탑의 contruction가 제 3 의 지면을 도달할 때, twer가 1개의 측에 기대고 있었다는 것을 건축가 및 건축업자는 주의했다. 그러므로 탑은 단지 8개의 지면이라고 (더 높기 위하여 계획되었다) 쌓아 올려진다. 오늘, 당신은 아래로 fallling 탑에 관하여 아닙니다 hve 토양이 더 이상 연약하기 없기 때문에, 고민한다. Pisa의 대성당은 거대하다!! *Models는 Google에 의하여 이다. 中文 : 比萨弯向一边是因为塔建在地面一半是松软的. 当该塔造到三楼时,的建筑师和营造商发现塔是歪的. 因此只塔建至8层(有人拟高). 今天,你不担心塔倒下来,因为土地不再软. 比萨的大教堂很大! ! *谷歌的模型.
ha ha
#e #hot_tub #house #pool_tub #swimming
- Comments